Alltägliche Situationen, die fast jeder kennt: Man kauft einen PDA oder ein Handy von einem japanischen Hersteller und nach der Lektüre der Bedienungsanleitung ist man mit seinem Latein am Ende. Oder man entdeckt einen innovativen amerikanischen Online-Shop, aber die Geschäftsbedingungen erscheinen einem Spanisch. Meistens geht es hierbei gar nicht um eine Frage des Inhalts. Die Herausforderung der Informationsgesellschaft liegt darin, wie man qualitative Informationen auch international beretstellen und vermitteln kann.
Das Magazin für Digitalisierung, Vernetzung & Collaboration
Cookie Einstellungen
Wir verwenden Cookies, um Ihre Erfahrung zu verbessern. Wählen Sie aus, welche Cookies Sie zulassen möchten. Sie können Ihre Auswahl jederzeit in unserer Datenschutzerklärung ändern.